Mostrando postagens com marcador Brasileiro na china. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Brasileiro na china. Mostrar todas as postagens

25/09/2013

EU, DO LAR

10:45
0

                                                                                                          Wuhan, 08 de agosto de 2013

你好,


Apesar do pouco tempo que dedico a narrar minhas experiências na China fico feliz por saber que muitas pessoas (aos quais eu nunca vi na vida) estão acompanhando meu dia a dia do outro lado do mundo. Muitos me perguntam e como é a comida aí? Você já se acostumou com o tempero? Bom, a comida é "exótica" tem umas coisas muito gostosas que com certeza iriam fazer sucesso em terras tupiniquins, mas já outras prefiro nem opinar. Nesses casos eu sempre costumo dizer que vivo um caso de amor e ódio com a comida chinesa.

Como me sinto limpando a casa.
Como agora eu conseguir conquistar meu próprio lugar ao Sol (rs) e estou vivendo a experiência de morar só pela primeira vez decidi por a mão na massa e virar uma dona de casa. Tenho que confessar que estou me superando como uma "do lar". Nunca me imaginei (na verdade não gosto) ficar limpando casa. Sendo honesto, estou encarando essa minha nova função como um meio de aliviar a tensão da semana. Coloco um som bem alto e saio varrendo a casa. Como uma boa dona de casa, também tenho a hora de cozinhar. E é nesse momento que não sou tão bem sucedido algumas vezes. Sempre cozinhei no Brasil e coisas gostosas surgiam. Aqui nem sempre (rá).

Como me sinto quando a comida dá certo
Mas até que estou me virando bem e tentando adaptar os temperos e ingredientes asiáticos para que saiam o mais próximo do gostinho brasileiro. Na China é possível fazer diversos pratos que comemos no Brasil - é claro que não sai igualzinho mas sai "tipo" comida de mãe. A minha amiga Omara (que é minha conterrânea do  Amazonas) me ajudou a fazer pão de queijo e saiu muito bom. O difícil foi só encontrar o polvilho. Ler os caracteres do mandarim não é uma das tarefas mais fáceis. 

Uma coisa que eu não acerto fazer de jeito nenhum (nem com reza braba) é o arroz soltinho. Ele sempre sai aquela mistura de unidos venceremos que os asiáticos tanto adoram. Fico com ódio mortal e praticamente cortei o arroz da minha cozinha. Mas por outro lado consigo fazer uma macarronada com feijão salgado (aqui se come o feijão doce no pão) e um bom bife. E falando em bife, eu ralei para achar uma forma de fazer um bife próximo aquele que eu comia na casa de mamãe. Graças ao Facebook, consegui a ajuda de vários brasileiros que moram aqui e eles me explicaram como eles preparam um bom bife acebolado. Não tem muito mistério. Usei molho de soja (como me recomendaram) e acrescentei mais um tempero pronto que os chineses usam para passar na carne. Como eu gosto da carne bem macia a Chris (do blog uma família brasileira na China) me passou a dica de passar uma mistura de ovo com uma colherzinha de maisena na carne antes de frita. Bingo! deu certo! Saiu tudo gostosíssimo.  Olha aí o material que usei no bife:

Maisena na China se chama Sheng Fen e é fácil de encontrar


Molho de Soja, fácil de encontrar.


Tempero chinês para passar na carne que lembra um pouco o gosto do colorau 
cozinhando na china comida brasileira polvilho
Olha aí como é o polvilho chinês.
Eu não sei do que isso é feito, mas usamos para empanar já que farinha de rosca não é algo que se encontra com muita facilidade nos supermercados


Ir ao supermercado é uma atividade que exige paciência. Dependendo do dia e do horário você pode ficar mais de 30 minutos na fila 


Aqui as salsichas são muito pequenas. Em um pão você precisa colocar 2 para sair o tamanho de uma salsicha no Brasil. Vai entender o porquê dos chineses gostarem de tamanho pequeno.
Meus amigos chineses adoram a comida brasileira, sobretudo a salada de maionese e farofa de banana com ovo.




Por hoje é só e até a próxima!!!!


Obs.: para quem quiser tentar fazer pão de queijo aí é fácil. A receita que a Omara me enviou, testei e aprovei foi essa:


Ingredientes: 



  • 500g (2 pacotinhos desse polvilho) 
  • 1 copo/xícara 250ml de óleo menos um dedo 
  • 2 copo/ xícara de leite 
  • 1 colher de chá de sal 
  • 3 ovos 
  • 250g de queijo ou o equivalente a um copo grande (não precisa ter pena do queijo) 



Modo de preparo:


Misture o óleo, leite e sal. Deixe ferver até subir e escalde no polvilho até ele ficar todo molhadinho. Coloque para esfriar e depois acrescente os ovos um a um, alternando com o queijo e sovando bem após cada adição.


Para fazer as bolinhas untar as mãos com óleo (bem pouquinho.)

Coloque no freezer depois no ziplog e enjoy!!!

03/09/2013

03 de setembro de 2013
你好,

Claro que não adianta pedir desculpas pelo tempo em que demoro entre um texto e outro aqui no blog, mas realmente demorei muito tempo para me estabilizar em Wuhan. Como eu disse no último post, eu estava de mudança e nem casa eu tinha. E não é que agora estou com casa (organizada, limpa e com internet).

Então, a viagem foi mega tranquila de trem bala (quase 5 horas). Chegando na cidade propriamente dita não conseguir evitar a comparação de forno. Wuhan é uma cidade quente, e a terceira mais quente na China. A boa notícia é quando eu cheguei era o final da onda de calor na China e por isso acabou que não vivi intensamente o forno dessa cidade.

Apesar do pouquíssimo tempo de vida em Wuhan não consigo evitar as comparações entre aqui e Shenzhen. Primeiro porque aqui o sistema de transporte público é caótico, os ônibus são sempre lotados e a maioria possuem dois andares. Na china em várias cidades os veículos como metrô e ônibus sempre dizem para os passageiros a estação em que está aportando e o próximo destino. Em Shenzhen esses avisos são em mandarim, cantonês (língua oficial da província) e inglês.  Já em Wuhan é um exercício de VAMOS PRATICAR mandarim o tempo todo pois, ao menos o ônibus, trazem tudo só em mandarim (imagina você se sentir 100% analfa?).

E falando em metrô, um dos meus maiores prazeres eram andar de metrô. Em Wuhan só há 2 linhas (está prevista para abrir uma terceira linha em dezembro deste ano) e não cobre quase nada da cidade, ou seja, foi-se embora minha forma rápida de locomoção. Por outro lado o táxi é absurdamente barato, eu praticamente uso e abuso do táxi, porém................ Por ser barato os motoristas podem escolher se vão te levar ou não.  Se o passageiro não estiver indo para o mesmo sentido do taxista ele simplesmente briga com você e ainda te faz descer (isso acontece toda semana comigo). Outro ponto negativo, pelo fato de o táxi ser barato, é que o valor o torna acessível para todos os chineses e isso faz com que pegar  um táxi seja um exercício de paciência. Eu mesmo já perdi mais de 40 minutos debaixo do sol escaldante esperando que algum chinês não passe na minha frente para pegar um dos poucos táxis vazios (se tem algo que me estressa é quando os chineses passam na minha frente e se jogam na frente do carro para entrar antes de mim). PEGAR TÁXI EM  WUHAN NÃO É FÁCIL!!!!!

Outro choque que eu tive ao chegar em Wuhan foi ter que me acostumar com os colchões de cama tão macios quanto uma mesa de jantar. Na verdade não há diferença entre a rigidez do chão e a do colchão. Em minha primeira semana aqui tive muitas dores nas costas até comprar milhares de edredom para forrar a cama e torna-la um pouco mais “aconchegante”.

Wuhan brasileiro na china
Finalmente cozinhando comidas do Brasil.

Wuhan brasileiro na china Pizza Hut menu
Passando fome na China

Wuhan brasileiro na china Pizza Hut menu
É possível comer muito bem na China. Um prato típico da Pizza Hut

Wuhan brasileiro na china Pizza Hut menu
Passando Fome, o retorno

Vizinhança.

Wuhan brasileiro na china

Wuhan brasileiro na china

Novos amigos chineses

Wuhan brasileiro na china
A minha cama só ficou gostosa depois que coloquei 2 edredons por baixo

2 dias de limpeza para deixar a casa um "brinco".

E para quem acha que eu não me meti em nenhum confusão, engana-se. Mas isso fica para outro post onde contarei mais coisas cabulosas.


Até a próxima

22/04/2013



Ni hao,


Tô muito feliz vê que muitas pessoas estão lendo meu blog. Sinceramente eu não nunca imaginei que pessoas do Brasil todo pudessem acessar minha página. A principio eu criei esse espaço virtual para manter contato com meu povo lá no Amazonas, porém vi que o blog ultrapassou fronteiras. E hoje eu recebo e-mail de brasileiros de várias partes do mundo que querem vir morar na China para tentar a vida aqui. Por isso o tema de hoje é como obter o visto!.

MUITO IMPORTANTE. LEIA COM MUITO CARINHO ESSA PARTE. Apesar de ser uma experiência incrível morar no exterior e a China ser 1000 (tudo de bom), quero deixar bem claro que não estou incentivando ninguém a colocar suas coisas em uma mala e vir morar aqui. LEMBRE-SE QUE MORAR EM QUALQUER LUGAR QUE NÃO SEJA O BRASIL EXIGE MUITO PREPARO, SOBRETUDO PSICOLOGICO, EMOCIONAL E FÍSICO. Fora de nosso lar sempre seremos estrangeiros e como tal ficaremos sempre a prova (aqui na China não posso reclamar de ser mal tratado, apesar de eles serem bem racistas em alguns aspectos). Lembre-se também que aqui é minha opinião sobre esse assunto e não uma verdade universal.


VISTO

 

Tirar o visto para a China no Brasil é MUITO fácil, mas muito fácil mesmo! No meu caso que sou do Amazonas temos que enviar todos os documentos por SEDEX e pagar a taxa consular do visto. Preste atenção que cada região do Brasil é subordinada ou a embaixada ou um dos consulados. Para você que quer aplicar para um visto de trabalho os documentos necessários são (clique aqui para saber detalhes de outras modalidades de visto):

Visto de Trabalho (Visto Z)

1. Passaporte com validade mínima de 6 meses e uma página de visto em branco;

2. Aviso de Visto das Entidades Autorizadas da China;

3. "Permissão de trabalho para os Estrangeiros" emitida pelo Ministério de Recursos Humanos e Previdência Social da China original e cópia;

4. "Registro de Exame Físico para os Estrangeiros" e cópia (o formulário poderá ser obtido no site http://www.travelchinaguide.com/embassy/pdf/physical.pdf);

5. Formulário do pedido de visto devidamente preenchido e assinado;

6.1 foto colorida atualizada ( 3×4 );

Obs. As formalidades da residência deverão ser cumpridas obrigatoriamente no Departamento de Segurança Pública local em até 30 dias após a entrada na China.

Fonte: embaixada da China no Brasil


EU NÃO ACONSELHO NINGUÉM A SAIR DO BRASIL SEM VISTO Z, OU SEJA, VIR COM UM VISTO DE TURISTA PARA DEPOIS TENTAR MUDAR. Se você sair do Brasil com visto de turismo tenha em mente que você é turista E NÃO PODE TRABALHAR (NA TEORIA) - se você vier como estudante é para estudar, ou se vier como visto de negócios é para fazer negócios e nenhum destes vistos de permite ter um emprego em uma empresa chinesa.

Ah, mais eu conheço um fulano ou beltrano que foi com o visto L e conseguiu mudar de visto aí na China. Para você que pensa isso eu digo: ACORDA ALICE, nem todo mundo tem a mesma sorte. Não vou negar que há vários estrangeiros trabalhando com o visto de turismo ou bussiness aqui. Mas eles estão ilegal na China. O governo sempre faz vistoria nas empresas é comum encontrar estrangeiros que passam por situações em que tem que se esconder no banheiro para não ser encontrado pela policia no dia da vistoria surpresa. Saiba que se você for pego, eles mudam o seu visto para um especial de 5 dias para que você saia da China nesse prazo.


Mas como eles conseguiram mudar de visto de turismo para trabalho? Simples! Aqui na China a propina rola solta no governo (sim, o jeitinho brasileiro não é só exclusividade nossa). Então, algumas empresas subornam alguém do governo para fazer visto grossa e liberar o visto de trabalho para aqueles que já estão morando. É CLARO QUE PROPINA NÃO É BARATA!  e você no minimo precisa de um contato dentro do governo. Vou abrir um parentese aqui para dizer que quando se tem dinheiro pode-se ter tudo na China (até carteira de motorista). Há também o caso mais fácil e comum por aqui no qual a empresa manda o estrangeiro para o país de origem e regularizam a situação trabalhista.

TRABALHO E RACISMO


Eu vou para a China de qualquer jeito e vou tentar a sorte mesmo assim. Olha, não sou mãe de ninguém e cada um faz da sua vida o que bem entende. EU NÃO ACONSELHO OS MEUS AMIGOS A SAIREM DO CONFORTO DO BRASIL E VIR TENTAR A VIDA AQUI SEM O CONTRATO DE EMPREGO EM MÃOS. Vira e mexe, recebo alguns e-mails de brasileiros querendo dar aula de inglês na China. Nossa legal. Mas não é vantagem para quem é brasileiro. Por que? Uma das exigências do governo chinês para liberar o visto Z é ter um certificado de nível superior ou técnico na área em que você irá trabalhar aqui. Mas eu sou formado em língua inglesa na universidade. PARABÉNS PARA VOCÊ (nossa tô sendo nojento, me desculpe, mas devido a minha experiência aqui e de meus amigos sempre tendo abrir o olho das pessoas que colocam essa ideia na cabeça). Só que outra exigência do governo é que você tenha o inglês como língua nativa e até onde eu saiba no Brasil o idioma oficial é português (para os chineses, no Brasil se fala espanhol e e eles nem sabe o que é português, então, por isso é até mais fácil dar aula como um nativo da língua castelhana rs - absurdo né?!).


Até agora vimos o que o governo chinês pede. Agora vou falar sobre o que as escolas de inglês querem. PESSOAS BRANCAS, PORTE BEM EUROPEU. Não entendeu?! Assim ô:


Quanto mais branquinho e com olhos claros melhor.

É preciso falar inglês na visão do dono da escola para dar aula? Se você tiver um estereótipo igual como o da imagem, a resposta é não. Tem muito italiano, alemão, brasileiro, russo, espanhol (e por aí vai) dando aula de inglês (possuindo um nível bem básico mesmo). Isto porque as escolas vendem para os pais que os filhos estão aprendendo inglês com um nativo da língua e por ignorância (leia-se falta de conhecimento com a língua inglesa) acabam não percebendo que o teacher é FAKE. Então se você tiver uma cor mais brasileira (ou seja, como no meu caso em que não me encaixo em cor nenhuma daqui) vai ser um pouco difícil conseguir um emprego como teacher. O racismo é tão grande nessa área em que é comum ver anúncios no qual se pede o envio de foto do candidato junto com o currículo, caso não envie eles nem chamam.





Eu não vou ser leviano e falar que todas as escolas de inglês são racistas. Há donos e diretores de escolas que possuem na equipe pessoas negras ou com o tom de pele mais variado. Só que infelizmente os chineses (não são todos) ainda "pagam muito pau para a pessoa loira, pele branca de olhos claros" por achar que eles são bem sucedidos na vida. Caro leitor que eu não conheço, para você ter ideia aqui existem muitos chineses que falam muito bem inglês (eu tiro o chapéu) mas que ganham 4 mil RMB por mês, ao passo que um professor falso (estrangeiro metido a gringo) pode receber até 12 mil RBM pelo mesmo período (isso falando como base a minha cidade, Shenzhen. Eu não sei como é em Pequim por exemplo). E como nem tudo são flores, os professores estrangeiros não nativos também sofrem com algumas desvantagens como ter o salário reduzido caso o número de alunos diminua com o passar o semestre e não ter direito a visto de trabalho e algumas vezes nem moradia (eu conheço um casal de brasileiros que trabalha como professores de inglês, possuem visto de trabalho além do beneficio da acomodação pagos pela escola. É como eu disse antes, a sorte pode ser diferente para as pessoas).



PS.: só para enfatizar que a cor da pele pode ser um "status" positivos, alguns jovens dizem entre si a seguinte frase 白 富美 (leia-se, Bai Fu Mei). Que na tradução significa Branca, Rica e Bonita (Eu sempre uso essa frase com as moças do meu trabalho quando quero expressar que elas estão "bem na fita". Interpreto isso como o nosso famoso gringo rs. É importante salientar que essa expressão é usada apenas para mulheres. Para homens o equivalente é Gao Fu Shuai, alto, rico e bonito).

 

É POSSÍVEL TIRAR VISTO NA CHINA?



Sim! É possível vir a china sem visto e obtê-lo aqui. Para isso basta ir direto a cidade de Hong Kong (brasileiro não precisa de visto para entrar em HK), ao sul da China,  e procurar uma das inúmeras agências de lá. É preciso de algum documento igual no Brasil? Não. Apenas uma folha em branco de passaporte + uma foto que é feita na própria agência. Simples assim? Não precisa de mais nada por que? Pelo simples fato que eu já falei antes: essas agências já possuem um contato no governo no qual eles facilitam a emissão do visto. Então basta ter dinheiro e comprar seu visto ou até mesmo carteira de motorista. O melhor de tudo é que sai no mesmo dia o documento. Uma agência super bem recomendada (que trabalha apenas com vistos) é essa aqui:

宏略旅遊貿易有限公司
Forever bright trading ltd
九龍尖東科學館道14號新文華中心B座九樓916-7
Rm 916-917,New Mandarin Plaza,Tower B, 14 Science Museum Rd T.S.T East Kowloon
tel:852-23693188     fax: 852-23122989

email:

fbt-chinavisa <fbtravel@fbt-chinavisa.com.hk>


Valores: caso tenha interesse, mande um e-mail para eles que em no máximo 24hrs eles enviam uma resposta. O bom dessa agência é que os preços não são caros. CASO VOCÊ OPTE POR TIRAR O VISTO EM HONG KONG FARÁ ISSO COM SUA CONTA EM RISCO. SEMPRE É MAIS SEGURO TIRAR O VISTO NO BRASIL NA MINHA OPNIÃO.


ONDE PROCURAR EMPREGO NA CHINA

 

Aqui existem alguns sites bem populares para quem busca emprego. São eles:

http://chinajob.com/ (empregos em toda a china);
http://www.shenzhenparty.com/ (emprego em Shenzhen);
http://www.thebeijinger.com/ (empregos em Pequim);
https://www.findworkabroad.com/ (Site com muitas vagas de emprego para dar aulas. Algumas vezes aparecem vagas para professores português)
http://51job.com/ (O melhor site com empregos para todas as áreas. Nele é possível montar até um próprio currículo para que as empresas procurem por você. O ponto negativo é que ele está apenas 5% em inglês e as vagas, em sua grande maioria, estão redigidas em Mandarim)


Bom espero ter ajudado a tirar algumas dúvidas. Até a próxima!


Zai Jian!


 



07/04/2013

Ni Hao!!!!!

Para quem está pelo Sul da China vale a pena conferir o cardápio do Boteco Brasil, em Dongguan. Foto: Edvan
Seis meses depois e aqui estou na China, sobrevivendo. Nesse balanço de meio ano já fiz vários amigos (inclusive brasileiros), comecei a aprender mandarim e a cada dia que passa me sinto mais envolto com a cultura chinesa. Só que viver fora da sua terra natal significa se abdicar de certos prazeres com os quais você cresceu. Nesse meio tempo que aqui estou além da saudade forte que bate de minha familia e amigos também sinto saudades do temperinho da boa comida brasileira. E olha só (aquele bem amazonense até no modo de escrever) encontrei um restaurante com uma otima comida brasileira na cidade de Dongguan.

O nome do restaurante se chama Boteco Brasil (clique no link para saber o endereço) e tem pratos bem tradicionais como bolinho de queijo e pastelzinho até coisas mais complexas como feijoada. Não posso nem descrever a minha emoção em ter ido a um restaurante tipo Buffet (sim, esse sistema muito comum aí no Brasil não é tão popular por essas bandas) e montado um prato desse jeitinho:


Sei que tem muita gente vai dizer que não se come strogonoff com farinha, mas eu não ligo. Sou é mesmo do tipo que mistura tudo antes de colocar para dentro (só quem tem esse hábito me entende). 



DONGGUAN E BALADA

mapa de dongguan, china
Cerca de 10 milhões de pessoas vivem em Dongguan. Foto: internet

Como meu trabalho é meio ingrato eu acabo não tendo muitos feriados e por consequência me sobra pouco tempo para viajar para outras cidades. Então, a alternativa é conhecer lugares próximos a Shenzhen. Dongguan acabou entrando nesse meu roteiro pois fica apenas 50 minutos de trem bala de onde eu moro e o ticket bem baratinho, custa 44,50 RMB (ou R$ 15).

Apesar de eu já estar me virando bem no mandarim, mesmo sabendo só algumas palavras e falar sentenças básicas com o verbo ser, eu ainda me meto em algumas atrapalhadas. Nessa viagem não poderia ter sido diferente. Eu comprei esse ticket ao qual me dá direito a uma cadeira na classe economica. Só que o matuto aqui não achou o lugar do assento correto, aí eu rodei todo o trem procurando a tal poltrona 2F, como vocês podem ver aí na foto abaixo.


Depois de subir e descer o corredor do trem eu bem que vejo um assento 2F. Achei tudo muito bom e fiquei impressionado com o conforto do vagão que eu estava. Porém, o meu vagão era o de número 05 e eu estava no VIP, por isso tanto glamour, né. Enfim, como eu não queria ter que andar até a pqp eu preferi pagar mais 5 RMB (o que para mim ainda continua sendo barato). Durante a viagem conheci um chines que queria praticar o inglês comigo e esse filho de uma vaca asiática me trolou. Eu disse que eu estava indo a Dongguan e ele me fez descer na estação errada (e eu estava no último trem, a exatas 23 horas da noite). Desci na estação chamada Dongguan, mas essa estação não fica em Dongguan e sim numa cidade bem pertinho de onde eu deveria ficar.

Táxis em Dongguan possuem grades entre motorista e passageiro
Cheguei lá todo feliz e ligo para meu amigo Joseph (brasileiro) para ir me buscar lá. Para minha supresa ele estava no ponto de táxi me esperando. Eu rodei, rodei e nada de Joseph. Gente, ficamos uns 10 minutos ao celular tentando achar um ponto referencial onde pudessemos nos encontrar. Só que como eu estava em outro lugar não havia nada em comum. Tipo, ele falava vai para um placa vermelha onde tem os táxis cor azul. E eu dizia: Amigo, eu só vejo o táxi de cor amarelo. Sem brincadeira, foram relamente 10 minutos (ou mais) até perceber que estavamos em lugares diferentes. Com toda a boa vontade o joseph cruzou de táxi rumo a outra cidade para me encontrar ( 1 hora de viagem de táxi, é mole?!). Nessa noite gastamos 300 RMB de táxi (isso é um absurdo de caro). 

O final de semana foi incrível, fiz amizade com outros brasileiros e nos jogamos na balada. O que eu posso falar para vocês é que as baladas na china são TOP. Primeiro porque você vai em qualquer casa de show, da mais cara até a mais luxuosa, e não paga nada para entrar. É claro que a bebida é olho da cara, mas eu geralmente compro tudo fora da boate e levo para beber dentro (rs, soa absurdo mas conheço muito neguinho aqui que também faz isso). A balada que eu fui em Dongguan era uma casa muito show de bola, considerada a melhor da cidade, com vários telões de LEDs, jogos de luzes, pessoas bem arrumadas e gente bonita. Até o atendimento na recepção da casa era um luxo a parte.

Esse vídeo aqui, mostra bem a sensação que tive naquele dia:




CURIOSIDADES

  1. É a cidade na China com o maior número de brasileiros. São mais de 3 mil, a maioria gaúchos que perderam seus negócios no Brasil devido a concorrência chinesa;
  2. A maior parte dos brasileiros trabalham no setor de calçados;
  3. Como alguns brasileiros que chegam lá não falam nem inglês, há uma escola de ensino de idiomas (mandarim e inglês) para brasileiros;
  4. Alguns chineses aprenderam algumas palavras em português devido a influência dos brasileiros;
  5. O número de expatriados é tão grande que, a cada eleição, o Itamaraty cria uma seção eleitoral numa rua do centro da cidade, caso único de votação no exterior realizada fora de uma repartição pública.

Brasileiro na China
Edvan Fleury Prada (é claro que tô de onda). Uma bolsa Prada aqui ainda continua sendo cara.
Zai Jian e até a próxima!



02/04/2013

Ni Hao Baxi!

Oi gente! Minha vida anda mais do que sem tempo para atualizar o blog, então por isso resolvi fazer alguns videos para mostrar a cidade onde eu moro de forma diferente. Olha só, este primeiro registro mostra uma visita ao mercado de animais vivos na área de Shekou, na cidade de Shenzhen. Aqui você pode encontrar tudo fresquinho para o consumo como lesmas, tartarugas, patos, pombos (muitos pombos), o ovo preto que fica dias enterrado na areia (leia-se, ovo de aparência nojenta), cachorro e gato (para os amantes de um espetinho - hummmmmm)

Falando um pouco sobre minha vida, estou feliz porque agora já falo várias coisas em chinês pois estou contando com a ajuda da minha colega de apartamento, Kenny. Eu ensino para ela português e ela me ensina chinês (e olha que faz 2 semans que comecei os estudos e estou admirado comigo mesmo pela forma rápida como estou aprendendo o mandarim). Ah, e além do mandarim também estou aprendendo espanhol. No espanhol já estou quase fluente (o que me mata ainda é a escrita). Em breve vou ter como línguas o português, espanhol, inglês e chinês (e olha que eu nunca me imaginei na minha vida falar tantos idiomas. Emoção define essa minha vida na China).

Eu já tenho vários vídeos gravados. Podem esperar que vem por aí uma ida ao mercado eletrônico onde minha amiga Akemi tentou aplicar um golpe no chinês para comprar um iPad (hahahaha é brincadeira, mas a situação foi bem engraçada), depois vou mostrar um restaurante que tem como decoração principal a merda. É isso mesmo, um restaurante chamado Modern Toillet no qual tudo é relacionado ao Cocô hahahahaha. E para os amantes da cultura japonesa encontramos um lugar onde é possível fazer uma sessão de fotos caracterizado de seu personagem favorito (a Akemi virou uma samurai, acredite se quiser). Pasmem essa brincadeira custou apenas R$ 53 e você ainda recebe um conjunto de 6 fotos impresas e no formato digital para postar no seu facebook. Aguardem por essas novidades.



ZaiJian!

26/01/2013

Ni Hao Baxi (Oi Brasil)!

Não, você não leu errado. E não, não tenho a intenção de baixar o nível do Blog. Mas eu acho que vale apena fazer o registro de mais uma situação inusitada que aconteceu comigo aqui na China. E antes que você brigue comigo já vou logo alertando que, alguns, acontecimentos a seguir ocorreram no mês passado (e, sim, eu já comecei a enriquecer meu vocabulário com expressões em Mandarim rs).

 

Na sua bunda


Uma coisa é certa: enquanto eu não dominar o básico do mandarim é bem provável que mais fatos engraçados e tensos surjam. Uma vez vi uma frase que sintetiza bem esta minha fase na China "O que não é bom de passar é bom de se contar". O que narro aqui é minha pequena aventura quando percebi que encontrar roupa na China, que caiba no meu tamanho, é um trababalho de "Hércules", principalmente quando o assunto é calça. Gente, como os chineses tem um corpo meio reto as calças simplesmente não me entram na parte da coxa e da cintura. Para resolver esse problema "extra size" do meu corpo resolvi que seria bom entrar numa academia para reduzir medidas. As academias na China são mega baratas e para você ter uma ideia eu fiz uma assinatura de 6 meses em uma de médio porte dentro de um Shopping por apenas 1.000 RMB (aproximadamente R$ 250), realmente um negócio da China, né?!

Me matriculei e o primeiro obstásculo foi encontrar um professor que falasse o mínimo de inglês. Para a minha sorte há 03 profissionais que sabem o básico do básico, aliado a uma boa mimica a gente se entende! Como os professores meio que estavam fugindo de mim acabei que fiquei perdido no inicio, pois ninguém queria montar um treino básico para que eu pudesse fazer (imagina só, se falar inglês já é dificil avalie escrever uma ficha toda nesse idioma? Aí é para acabar rs) - acho que agora você me entende porque todo mundo tava fugindo de mim.

A dona da academia, Sindy, me deixou aos cuidados de um professor que suspostamente falava muito bem inglês, aí já fui ficando feliz pois imaginei que não teria problema. LEDO ENGANO. O professor me levou para uma sala, onde ficamos eu, ele e um outro rapaz e naquele dia começamos a fazer exercicios para os membros inferiores (perna, coxa e bunda). Ia tudo muito bem, ele falando um inglês-chinês e eu inglês-mimica até que começou uma série de agachamentos (acho que é assim que se fala, me perdoe se estiver errado). Ele então me mostrou que eu estava fazendo tudo errado, mas eu não sabia o porquê d'eu não estar correto. E olha só uma das posições que tinhamos que fazer:

Parece simples, mas é muito cansativo. Foto: reprodução internet.

Para ilustrar o quão errado eu estava meu professor tentou falar em inglês o que suspostamente estava errado na minha postura. Então ele soltou a seguinte frase: "In your ass" (que numa tradução bem literal poderia ser "na sua bunda"). Até aí achei engraçado e não sabia se ria ou se ficava sério. Afinal, o que estava errado com a minha bunda? Ele viu que eu estava completamente perdido e começou a bater freneticamente na própria bunda e o rapaz também começou a seguir a professor também batendo na própria nádega (para meu espanto, e ainda mais bizzaro eles começaram a reversar, ou seja, um batia na bunda do outro. É claro que nesse momento não pude conter a risada). No final das contas, eles queriam que eu abaixasse mais a bunda bem próximo ao chão (o que é uma coisa EXTREMAMENTE difícil). Menos mal, né? 

Essa aqui é a turma da academia:

K, meu professor de Body Jump e um dos meus salvadores da pátria.

Guo Li Chao, meu atual professor e meu outro salvador da pátria.

Vamos fazer Yoga?


Passaram se os dias e nesta mesma academia pude conhecer uma designer de roupas, a Lotus, que hoje já virou minha amiga. Além do inglês impecável, ela também começou a aprender Francês e, com apenas 24 anos, é dona da sua própria grife de roupas, a ElephantLotus. Um belo dia, na verdade era noite rs, ela me fez o convite: Vamos fazer Yoga? Vai ser bom para a sua saúde! E, eu muito ingenuinamente (e ignorante por não saber o que de fato era isso) aceitei porque para mim era algo como ficar sentado meditando (MERO ENGANO!).

Cheguei lá, no suposto curso de Yoga dentro da própria academia (não precisei pagar nenhum adicional, pois isto já estava no meu plano). Me sentei e começou um burburinho, todo mundo falando algo que eu não entendia. O professor sorriu e disse: No english (tipo, ele querendo dizer que não falava inglês. O que para mim já não era nenhuma novidade). Ele começou a falar e todo mundo fechou o olho para ficar na posição de meditação. Como eu não entediauma vígula que ele falava eu fiquei com o olho bem aperto. Ao ver que eu estava com os olhos aberto, o professor começou a fazer gestos para que os fechasse. O problema é que como eu ia fechar os olhos se não entendia o que era para fazer? Então fiquei com um aberto e outro fechado ( ao ver essa marmota ele, o professor, caiu na gargalhada).

Ia tudo muito bem até que saimos da posição de meditação e começamos a fazer uns alogamentos. Começamos do fácil até que surgiram esse tipo de coisas para fazer: 


As primeiras posições eu até consegui fazer, porém ao ver que eu estava todo torto o professor ia lá no meu tapete e me colocava no lugar certo. Cada vez que ele fazia isso eu soltava uns Ai Ai Ai e todo mundo mais ria do que fazia a aula. Pronto, era tudo o que eu queria chamar mais atenção do que outra coisa (eu comecei a achar que nem se tivesse pelado ia chamar tanta atenção. Eu não sabia se continuava ou ia enfiar a cabeça em algum buraco). Quando vi as pessoas colocando os pés na cabeça, comecei a perceber que ou as pessoas eram extremamente flexíveis ou aquela não era a minha turma. Depois de ver algumas posições me toquei que realmente aquela não era a minha turma e que aquele burburinho no inicio era por causa disso.

No meio da aula minha amiga Lotus chegou e começou a me ajudar (eu já não via a hora daquela tortura acabar). A gota d'água para mim foi quando em um determinado exercício tinhamos que ficar com as pernas para cima e formar um tunel com o corpo. Nossa! fiquei enroscado e não conseguia sair da posição: eu só sabia gritar dizendo ai aí aí aí. Quando percebi que as pessoas estavam achando muito engraçado e que realmente eu estava enroscado lembrei de falar HELP e nessa parte o professor e a Lotus me ajudaram a me desenrolar. Ao término da primeira aula, minha amiga Lotus me disse que "esqueceu" de me falar que aquela turma era avançada e as pessoas já faziam Yoga a alguns anos (trolado na China, niguém merece). A minha turma era toda terça à noite (nível básico) e não quinta.

Lição que eu aprendi até agora: Nunca espere que um chinês te diga algum detalhe. Ele sempre vai esquecer de te avisar a coisa mais importante.

Essa aqui é minha amiga Lotus tentando me mostrar uma posição "Fácil"


Frases importantissimas na minha vida sino-brasileira:

你 会使哦 英文 马?(leia-se Ni Huìshuo Yingwén ma?) = Você fala inglês?
对不起我的中文不好 (leia-se dui bu qi wo de zhongwen bu hao) = Desculpe, meu chinês é muito pobre (péssimo na verdade rs)




19/01/2013